『漢文文書』郵品之發行
漢文文書 ── 是澳門歷史文化研究的寶藏,也是世界珍貴的文化遺產。2017年10月30日聯合國教科文組織公佈,由葡萄牙東波塔國家檔案館和澳門檔案館聯合申報的“清代澳門地方衙門檔案(1693─1886)”被載入《世界記憶名錄》。
郵電局特於
二零一八年七月六日以『
漢文文書』為題發行新郵品,以資紀念。是次發行的四枚郵票和一枚小型張,主要描繪清代澳門地方衙門的檔案。
“漢文文書”是由清代澳門中文檔案連同原件的葡文譯本和發文底稿共3,600多件文件組成,主要形成於十八世紀中葉以迄十九世紀中葉,是葡萄牙東波塔國家檔案館館藏的清代澳門地方檔案文獻。
“漢文文書”的主體是清代中國官員在管治澳門過程中,與澳葡當局之間文書往來而形成的檔案。這批檔案反映當時澳門的社會狀況、人民生活、城市建設和商業貿易。
該郵品將在郵政總局、通訊博物館、水坑尾郵政分局、港澳碼頭郵政分局及澳門國際機場郵政分局發售,發售時間為﹕郵政總局及通訊博物館-- 上午九時至下午五時三十分,水坑尾郵政分局-- 上午九時至晚上七時,港澳碼頭郵政分局-- 上午十一時至下午六時及澳門國際機場郵政分局-- 上午十時至晚上七時。郵寄相關蓋有當天紀念郵戳的郵品可當日於上述地點辦理。該郵品包括如下﹕
該套郵票的資料單張由
澳門特別行政區政府文化局澳門檔案館撰寫,設計者為文化局設計師 ――
張國偉先生。
該郵品是二零一八年發行的第六個主題,已發行的有﹕二零一八年一月五日的“狗年”;二零一八年一月三十一日的“狗年”郵資標籤;二零一八年三月一日的“澳門2018第35屆亞洲國際集郵展覽 (一)”;二零一八年四月十二日的“中國內地景觀 七”;二零一八年五月三十日的“經典寓言故事”及二零一八年六月二十六日的“喜悅”。
『漢文文書』郵品之技術資料
詳細內容